menu
  • Dla Kandydata

    Zgłoś się do nas i zarabiaj nawet 1400 Euro
    jako opiekunka osób starszych w Niemczech.
    Sprawdź najnowsze oferty pracy!

  • Dla Kandydata

    Zgłoś się do nas i zarabiaj nawet 1400 Euro
    jako opiekunka osób starszych w Niemczech.
    Sprawdź najnowsze oferty pracy!

  • Dla Kandydata

    Zapisz się do newslettera i otrzymuj regularnie
    kolejne części kompendium wiedzy
    dla Opiekunek i Opiekunów seniorów.
    Ucz się języka niemieckiego,
    poznawaj metody pracy z pacjentami.
    Rozwijaj się z nami!

  • Dla Kandydata

    Wykorzystaj swój potencjał
    i dołącz do grona najlepszych
    Opiekunek i Opiekunów osób starszych.
    To Twój czas na dokonanie właściwego wyboru.

  • Dla Kandydata

    Zgarniaj nie tylko wynagrodzenie podstawowe.
    Za swoje zaangażowanie otrzymasz
    również bonusy finansowe,
    których łączna wartość
    może wynieść nawet 500 euro!

  • Dla Kandydata

    Zgłoś się do nas i zarabiaj nawet 1400 Euro
    jako opiekunka osób starszych w Niemczech.
    Sprawdź najnowsze oferty pracy!

  • Dla Kandydata

    Zgarniaj nie tylko wynagrodzenie podstawowe.
    Za swoje zaangażowanie
    otrzymasz również bonusy finansowe,
    których łączna wartość
    może wynieść nawet 500 euro!

  • Dla Kandydata

    Zgłoś się do nas i zarabiaj nawet 1400 Euro
    jako opiekunka osób starszych w Niemczech.
    Sprawdź najnowsze oferty pracy!


Certyfikat KRAZ nr 11630

  • pl
  • pl

FÜR
KUNDEN

Gotowe zdania po niemiecku: niemiecki z pamiętnika opiekunki. Nauczysz się opowiadać na temat Valentinstag.

Bez tyfffftułu

Heute ist der Valentinstag…

 

Heute ist der Valentinstag und genau heute bin ich zu Frau Stein gekommen. Ich bringe ihr die Herzpralinen, aber aus dunkler Schokolade, denn sie mag keine Milchschokolade. Meine Seniorin ist immer glücklich, mich zu sehen. An diesem Tag kommt immer ihr Sohn oder ihre Tochter zu ihr und wir essen alle zusammen zu Mittag. Heute koche ich nicht, sondern die Tochter von Frau Stein, denn ich bin müde nach einer langen Reise. Die Seniorin ist heute sehr gut gelaunt und hilft sogar beim Mittagessen. Sie leidet schon an leichte Demenz, Inkontinenz und hat Kreislaufstörungen, aber sie versucht immer noch viele Dinge im Haushalt selbst zu machen. Ich helfe ihr beim An- und Ausziehen und bei der Körperhygiene. Sie hat keinen Rollator, sondern einen Gehstock. Bei schönem Wetter machen wir gern lange Spaziergänge.

 

Słowniczek:

 

*der Valentinstag

[der Walentinstag] – walentynki

*genau [genał] – dokładnie

*die Herzpralinen [di Hercpralinen] – czekoladki serduszka

*aus dunkler Schokolade [ałs dunkler Szokolade] – z ciemnej (gorzkiej) czekolady

*immer [imer] – zawsze

*glücklich [glykliś] – szczęśliwy

*alle zusammen [ale cuzamen] – wszyscy razem

*müde [myde] – zmęczony

*nach einer langen Reise [nach ajner langen Rajse] – po długiej podróży

*sehr gut gelaunt sein [zer gut gelałnt zajn] – być w dobrym humorze

*leiden an [lajden an] –cierpieć na

*leichte Demenz [lajśte Demenc] – lekka demencja

* die Inkontinenz [di Inkontinenc] – inkontynencja

*die Kreislaufstörungen [di Krajslałfsztyrungen] – zaburzenia krążenia

*versuchen [ferzuchen] -próbować

*viele Dinge [file Dinge] –wiele rzeczy

*im Haushalt [im Hałshalt] – w gospodarstwie domowym

*beim An- und Ausziehen helfen [bajm An und Ałscijen helfen] – pomagać przy ubieraniu i rozbieraniu

*der Rollator [der Rolator] – rolator, balkonik

*der Gehstock [der Gejsztok] – laska

*bei schönem Wetter [baj szynem Weter] – przy ładnej pogodzie

*lange Spaziergänge machen [lange Szpacirgenge machen] – chodzić na długie spacery

 

 

Kliknij, aby pobrać darmowe materiały do tej lekcji z ćwiczeniami 

Tu znajdziesz rozwiązania do ćwiczeń z lekcji Valentinstag

Chcesz być na bieżąco? Zapisz się na newsletter!